We knew he did it beyond the shadow of a doubt, but he was acquitted.
Sapevamo che era stato lui senza ombra di dubbio, ma fu prosciolto.
I knew he was one from the first moment he arrived.
Io l'ho saputo fin dal primo momento che l'ho visto.
You knew he was there, didn't you?
Sapeva che era lì, non è vero?
Before, you knew he was still alive, didn't you?
Poco fa, Lei sapeva che era ancora vivo, vero?
I knew he was no good.
Sapevo che non era una brava persona.
I always knew he'd do well.
Lo sapevo che si sarebbe distinto.
Before today, nobody even knew he existed.
Prima d'oggi, nessuno sapeva che esistesse.
And he knew he could rely on digging the grave right here.
E sapeva di poter scavare una fossa proprio in questo posto.
But at least when he kissed me, I knew he loved me.
Ma se decideva di baciarmi, era lui, mi sentivo amata.
I knew he would run away from you.
Ho saputo che l'hai fatto scappare.
Yeah, I knew he'd like the lighter.
Sì, lo sapevo che ti sarebbe piaciuto l'accendino.
He knew he was gonna die.
Lui sapeva che stava per morire.
She will tell him she is proud of him, that she always knew he would be a success even when he was a little boy in the refugee camps.
Gli dirà quanto è fiera di lui. Che ha sempre creduto in lui...... findaquando era un bambino in un campo profughi.
I knew he had it in him.
Sapevo che ce l'aveva nel sangue.
But when my sister brought Doug home, I knew he was one of my own.
Ma quando mia sorella ha portato a casa Doug, Sapevo che era uno dei miei propri.
I knew he was up to something.
Lo sapevo che stava combinando qualcosa.
Who knew he had it in him?
Chi l'avrebbe mai detto che avrebbe fatto lo stesso?
Except she tore that picture before she knew he was still alive and before she knew about the affair with Nicole, when she told me she loved him.
Salvo che ha rovinato quella foto prima di sapere che lui era ancora vivo e prima di sapere della relazione con Nicole, quando mi ha detto che lo amava.
Themistokles knew he should have killed that boy.
Temistocle sapeva che avrebbe dovuto uccidere quel ragazzo.
Is it that we collectively thought Steve Jobs was a great man, even when we knew he made billions off the backs of children?
Forse perché pensiamo tutti che Steve Jobs fosse un grand'uomo anche dopo aver saputo che ha fatto miliardi sulle spalle di bambini?
But why would they go ahead if they knew he messed up?
Ma perche' hanno proseguito, se sapevano che aveva sbagliato?
I never knew he had it in him.
Non immaginavo che arrivasse a tanto.
I knew he wasn't Latino, but for some reason all these shady backdoor deals had me talking like Carlito.
Sapevo che non era spagnolo, ma per qualche motivo tutti questi oscuri affari loschi, mi avevano fatto parlare come Carlito.
I knew he was lying to me.
Lo sapevo che mi stavano mentendo.
I knew he would bring more to the job than just his years of experience.
Sapevo che aveva dato al lavoro... piu' dei suoi anni di esperienza.
He knew he was going to die.
Lo sapeva! Sapeva che sarebbe morto.
I knew he couldn't stay away.
Sapevo non sarebbe riuscito a stare lontano.
I knew he was a creep.
Lo sapevo che era una porcheria.
Because you knew he would never be human again.
Perché sapeva non sarebbe mai stato un essere umano.
Ignored the alarms, 'cause he knew he'd be less than 30 seconds.
Ha ignorato gli allarmi perche' sapeva che sarebbero durati meno di 30 secondi.
I don't think he knew he was doing it.
Non credo sapesse quel che faceva.
He knew he might have to make the ultimate sacrifice one day.
Sapeva che avrebbe dovuto fare l'estremo sacrificio un giorno.
He didn't want cry in front of me, but he knew he wasn't going to make it back to the city, and it was better me than to allow himself to express these feelings and emotions in front of the women.
Non voleva piangere davanti a me. Ma sapeva che non ce l'avrebbe fatta fino all'arrivo in città, ed era meglio davanti a me, che concedersi di esprimere questi sentimenti ed emozioni davanti alle donne.
0.90115809440613s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?